
红与黑(译林版)
《红与黑(译林版)》是江苏译林出版有限公司出版的图书,作者是【法】斯丹达尔。
基本介绍
- 书名:红与黑
- 作者:【法】斯丹达尔
- 原版名称:Red And Black
- 译者:郭宏安
- ISBN:978-7-5447-1431-0
- 类别:小说
- 定价:26.0
- 出版社:江苏译林出版有限公司
- 出版时间:2010-12-01
玩潜规则,他秒杀现代娱乐圈的任何一个人;谈恋爱,他完爆任何一个情场老手。
有人说他是少年野心家,有人说他是吃软饭的小白脸,更有人说他是不甘寂寞的贫二代。
是谁扰乱了十九世纪法国政坛的平静,催生了“不读此书就无法混政界”的暗流?
翻开小说《红与黑》,你会看到一个野心家,还是小白脸,又抑或灵魂独立的守卫者?
男人说,看了《红与黑》,看女人的眼光都变了;女人说,看了《红与黑》,找男人的标準都变了。原来,这不仅是一部“政治小说”,更是一部讲述恋爱技巧的《泡妞手册》。
70年代末,《红与黑》对20岁不到的读者影响深广,包括了青春、爱情和性的觉醒。小说细緻入微的心理描写,若即若离、欲罢不能的恋爱手段,不知敲醒了多少少男少女懵懂的心。
时至今日,依然可以从小说中总结出数条经典恋爱法则,比如:切忌阿谀奉承,女人喜欢略带高傲但又能感受到些许柔情的男人;切忌急功近利,男人也受不了欲罢不能的煎熬;切忌过分痴狂,否则就是玉石俱焚;切忌过分自尊,否则就是虐人和自虐。
这是法国批判现实主义文学的奠基之作,一首优美的“灵魂的哲学诗”。作为“现代小说之父”斯丹达尔代表作,海明威开列的必读书,被毛姆认为是真正的杰作的文学书。从爱情中反映重大社会问题,展示法国王朝复辟时期的全貌。
这部名着的影响力媲美中国的《红楼梦》,法国有专门研究斯丹达尔和《红与黑》的学问——“斯丹达尔学”和“红学”,甚至还有专门研究该书的“斯丹达尔俱乐部”。