But the more I try to move on, the more I feel alone
So I watch the summer stars to lead me home
I’m sick of the past I can’t erase
A jumble of footprints and hasty steps I can’t retrace
The mountain of things I still regret
Is a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)
The fire I began is burning me alive
But I know better than to leave and let it die
I’m a silhouette asking every now and then
Is it over yet? Will I ever smile again?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
so I watch the summer stars to lead me home
cause I walk alone
(no matter where I go)
cause I walk alone
(no matter where I go)
cause I walk alone
(no matter where I go)
I’m a silhouette asking every now and then
Is it over yet? Will I ever love again?
I’m a silhouette chasing rainbows on my own
But the more I try to move on, the more I feel alone
so I watch the summer stars to lead me home
I watch the summer stars to lead me home
完整版译本
Silhouette Owl City
I'm tired of waking up in tears
醒来伴随着泪水 我的心已不堪疲惫 Cos I can't put to bed these phobias and fears
是我无法带着沉痛入睡 I'm new to this grief I can't explain
这种无法言喻的痛苦似是而非 But I'm no stranger to the heartache and the pain
但心头之伤痛认清了我是谁
The fire I began is burning me alive
曾经点燃的火焰 如今折磨着我的心 But I know better than to leave and let it die
但我明白离开是最好的选择 哪怕烧成灰烬
I'm a silhouette asking every now and then
我只是一抹残影 向每一个时间寻求回应 Is it over yet? Will I ever feel again?
一切都结束了吗?这种感觉是否会重回我心?
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
我只是一抹残影 追逐着彩虹的方向 But the more I try to move on, the more I feel alone
可越是向前一步,就越孤单悲伤 So I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡
I'm sick of the past I can't erase
回忆泛滥印在心上 A jumble of footprints and hasty steps I can't retrace
连纷乱的脚步也无法效仿 The mountain of things I still regret
我淹没在悔恨的海洋 Is a vile reminder that
它们卑鄙地提醒着我 I would rather just forget (no matter where I go)
也许该遗忘(无论去向何方)
The fire I began is burning me alive
曾经点燃的火焰 如今折磨着我的心 But I know better than to leave and let it die
但我明白离开是最好的选择 哪怕烧成灰烬
I'm a silhouette asking every now and then
我只是一抹残影 向每一个时间寻求回应 Is it over yet? Will I ever smile again?
一切都结束了吗?我是否还会有微笑发自内心?
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
我只是一抹残影 追逐着彩虹的方向 But the more I try to move on, the more I feel alone
可越是向前一步,就越孤单悲伤 So I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡
Cos I walk alone
独自前行 (no matter where I go)
没有方向 Cos I walk alone
孤单作伴 (no matter where I go)
无论何方 Cos I walk alone
迷失在回忆 (no matter where I go)
迷失了有你的地方
I'm a silhouette asking every now and then
我只是一抹残影 向每一个时间寻求回应 Is it over yet? Will I ever love again?
一切都结束了吗?我是否还能再拥有爱情?
I'm a silhouette chasing rainbows on my own
我只是一抹残影 追逐着彩虹的方向 But the more I try to move on, the more I feel alone
可越是向前一步,就越孤单悲伤 So I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡 I watch the summer stars to lead me home
夏夜的星辰请把疲惫的我带回家乡
简版译本
已厌倦了醒来时的泪
因为我还是无法拥着噩梦安然入睡
在陌生的人群中迷茫
但心底的痛楚有唤起了熟悉的悲伤
我点燃的篝火 将我的生命照亮
可离开也是我 任它熄灭被遗忘
我只是残影 询问着现在和曾经
还要过多久 才能体会最初的心境
我只是残影 追逐着消失的彩虹
一步步的靠近 却一点点的心痛
孤独的繁星请伴我入梦
已错过的身影一去不回
纷乱的足迹和记忆没勇气去面对
悔恨和失望放肆生长
擦不掉的阴影渐渐填满这一颗心脏
我点燃的篝火 将我的生命照亮
可离开也是我 任它熄灭被遗忘
我只是残影 询问着现在和曾经
还要过多久 才能学会微笑的表情
我只是残影 追逐着消失的彩虹
一步步的靠近 却一点点的心痛
孤独的繁星请伴我入梦
一人彷徨 没有你的方向
一人悲伤 没有你的时光
一人眺望 你到底在何方
我只是残影 询问着现在和曾经
还要过多久 才能寻回失去的爱情
我只是残影 追逐着消失的彩虹
一步步的靠近 却一点点的心痛
孤独的繁星请伴我入梦
—— by 青陌
乐队简介
2007年美国大学二年级学生Adam Young在明尼苏达州创建了猫头鹰之城乐队,Adam是该乐队的唯一成员,乐队的创作、编曲、作词、混音合成、主唱全由Adam担任。乐队成立不久,便发行了首张EP《Of June》。2008年乐队发行了首张专辑《Maybe I’m Dreaming》。2009年,乐队先后发行了单曲《Hot Air Balloon》、《Strawberry A valanche》,2009年7月14日乐队发行了全新专辑《Ocean Eyes》。近年不断创作出一首首单曲,2011年,Adam宣布了新专辑《All Things Bright And Beatuiful》的创作的讯息。《All Things Bright And Beatuiful》终于于2011年6月14日发布。2012年4月Adam在OwlCity官网上透露8月将会推出新专辑《The Midsummer Station》。作为新专辑的预热,2012年5月15日推出了EP《Shooting Star》。2012年8月21日正式推出《The Midsummer Station》。