
US(Aimer演唱歌曲)
由ONE OK ROCK主唱Taka及凛冽时雨主唱TK跨刀作曲製作的双A面单曲「insane dream」「us」之一
基本介绍
- 外文名称:us
- 所属专辑:daydream
- 歌曲时长:04:34
- 发行时间:2016-09-21
- 填词:TK
- 谱曲:TK
歌手简介
aimer,出生于日本熊本县,日本女歌手,在2011年9月7日以单曲「六等星の夜/悲しみはオーロラに/TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR」正式出道,隶属唱片公司是日本索尼音乐娱乐旗下的DefSTAR Records,2015年9月移籍到SME Records。
代表曲有「六等星の夜」「あなたに出会わなければ~夏雪冬花~」、「RE:I AM」「ポラリス」「StarRingChild」「ninelie」「Brave Shine」「LAST STARDUST」等。
歌词
吸い込まれた仆らは/被吸入其中的我们
su i ko ma re ta bo ku ra wa
地球と星の仅かな境界线へと 消えた/消失在地球与星屑之间的一线边际中
so ra to ho shi no wa zu ka na kyo u ka i se n he to (ah) ki e ta
溶けてしまえ 永远の后遗症/消溶吧 永痕的后遗症
to ke te shi ma e to wa no ko u i syo u
すべてが小さく见えるのは/一切之所以看上去这般渺小
su be te ga chi i sa ku mi e ru no wa
宇宙が仕挂けた罠なんだろう/都是因为宇宙设下的圈套吧
u cyu u ga shi ka ke ta wa na na n da ro u
世界が1つだなんて嘘さ/世界是完整一体什幺的都是谎言
se ka i ga hi to tsu da na n te u so sa
この空の蓝が赤く染められているなんて/这片天的蓝被染成赤红色
ko no so ra no a i ga a ka ku so me ra re te i ru na n te
溶けてしまえ 壊れた谁かの永远/消失吧 那个崩溃的人的永痕
to ke te shi ma e ko wa re ta da re ka no e i e n
この地球の美しさも脆く/这个地球的美也是如此弱不禁风
ko no ho shi no u tsu ku shi sa mo mo ro ku
赤く染まり満ちていく 君は孤独かい?/充斥膨胀的血红染色 你孤单吗?
a ka ku so ma ri mi chi te i ku ki mi wa ko do ku ka i?
その记忆の色まだ离さないでね/先别放开属于那段记忆的颜色
so no ki o ku no i ro ma da ha na sa na i de ne
伤つけ合う仆らは忘れている/互相伤害的我们正在遗忘
ki zu tsu ke a u bo ku ra wa wa su re te i ru
この地球の存在さえ 壊せる/就连这个地球的存在 也被毁坏
ko no ho shi no so n za i sa e ko wa se ru
世界が丑く见えるのは/世界之所以看上去如此丑陋
se ka i ga mi ni ku ku mi e ru no wa
仆らが涂りつぶしてしまうから/那是因为我们在乱涂乱抹
bo ku ra ga nu ri tsu bu shi te shi ma u ka ra
ここから见下ろす不协和音(ノイズ)の色/从此处俯瞰违和噪音的颜色
ko ko ka ra mi o ro su no i zu no i ro
あまりに儚过ぎて もう壊せないよ/太过虚无缥缈 已经无法破坏
a ma ri ni ha ka na su gi te mo u ko wa se na i yo
その蓝の奥で何を呼んでるの?/在那蔚蓝深处 在呼喊什幺呢?
so no a i no o u de na ni wo sa ke n de ru no?
恋に手を重ね 君に寄りかかる/双手叠放于恋情上 我靠向你
mo to ni te wo ka sa ne ki mi ni yo ri ka ka ru
世界の冷たさを感じ続けた/一直感觉的到这世界的寒意
se ka i no tsu me ta sa wo ka n ji tsu zu ke ta
この空の蓝が赤く 今もどこかで赤く染められているなんて/蓝天变红 现在也在哪个地方被渲染着
ko no so ra no a i ga a ka ku i ma mo do ko ka de a ka ku so me ra re te i ru na n te
溶けてしまえ 壊れた谁かの永远/消失吧 那个崩溃的人的永痕
to ke te shi ma e ko wa re ta da re ka no e i e n
この地球の美しさも脆く/这个地球的美也是如此弱不禁风
ko no ho shi no u tsu ku shi sa mo mo ro ku
赤く染まり満ちていく/充斥膨胀的血红染剂
a ka ku so ma ri mi chi te i ku
この静けさに何も见えず/在这份宁静中什幺也看不到
ko no shi zu ke sa ni na ni mo mi e zu
君の孤独さえ透明/甚至连你的孤独也变得透明
ki mi no ko do ku sa e to u me i
この空の向こうで/在这片天的彼岸
ko no so ra no mu ko u de
壊れていく 壊れていく 狂気は何を守れる?/崩坏着 泯灭着 疯狂能守护什幺?
ko wa re te i ku ko wa re te i ku kyo u ki wa na ni wo ma mo re ru?
壊さないで 壊れないで 変えたのは仆らだろう/不要崩坏 不要溃烂 变了的其实是我们把
ko wa sa na i de ko wa re na i de ka e ta no wa bo ku ra da ro u
美しくて分からないよ 错覚に吸い込まれる/不理解美妙是什幺 被捲入错觉漩涡
u tsu ku shi ku te wa ka ra na i yo sa kka ku ni su i ko ma re ru
溶けてしまえ 溶けてしまえ 解けもしないその孤独よ/消融吧 消融吧 那份无解的孤独啊
to ke te shi ma e to ke te shi ma e to ke mo shi na i so no ko do ku yo
仆らの鼓动まだ剥がさないでいてね/至少我们的心跳还未被剥夺
bo ku ra no ko do u ma da ha ga sa na i de i te ne
su i ko ma re ta bo ku ra wa
地球と星の仅かな境界线へと 消えた/消失在地球与星屑之间的一线边际中
so ra to ho shi no wa zu ka na kyo u ka i se n he to (ah) ki e ta
溶けてしまえ 永远の后遗症/消溶吧 永痕的后遗症
to ke te shi ma e to wa no ko u i syo u
すべてが小さく见えるのは/一切之所以看上去这般渺小
su be te ga chi i sa ku mi e ru no wa
宇宙が仕挂けた罠なんだろう/都是因为宇宙设下的圈套吧
u cyu u ga shi ka ke ta wa na na n da ro u
世界が1つだなんて嘘さ/世界是完整一体什幺的都是谎言
se ka i ga hi to tsu da na n te u so sa
この空の蓝が赤く染められているなんて/这片天的蓝被染成赤红色
ko no so ra no a i ga a ka ku so me ra re te i ru na n te
溶けてしまえ 壊れた谁かの永远/消失吧 那个崩溃的人的永痕
to ke te shi ma e ko wa re ta da re ka no e i e n
この地球の美しさも脆く/这个地球的美也是如此弱不禁风
ko no ho shi no u tsu ku shi sa mo mo ro ku
赤く染まり満ちていく 君は孤独かい?/充斥膨胀的血红染色 你孤单吗?
a ka ku so ma ri mi chi te i ku ki mi wa ko do ku ka i?
その记忆の色まだ离さないでね/先别放开属于那段记忆的颜色
so no ki o ku no i ro ma da ha na sa na i de ne
伤つけ合う仆らは忘れている/互相伤害的我们正在遗忘
ki zu tsu ke a u bo ku ra wa wa su re te i ru
この地球の存在さえ 壊せる/就连这个地球的存在 也被毁坏
ko no ho shi no so n za i sa e ko wa se ru
世界が丑く见えるのは/世界之所以看上去如此丑陋
se ka i ga mi ni ku ku mi e ru no wa
仆らが涂りつぶしてしまうから/那是因为我们在乱涂乱抹
bo ku ra ga nu ri tsu bu shi te shi ma u ka ra
ここから见下ろす不协和音(ノイズ)の色/从此处俯瞰违和噪音的颜色
ko ko ka ra mi o ro su no i zu no i ro
あまりに儚过ぎて もう壊せないよ/太过虚无缥缈 已经无法破坏
a ma ri ni ha ka na su gi te mo u ko wa se na i yo
その蓝の奥で何を呼んでるの?/在那蔚蓝深处 在呼喊什幺呢?
so no a i no o u de na ni wo sa ke n de ru no?
恋に手を重ね 君に寄りかかる/双手叠放于恋情上 我靠向你
mo to ni te wo ka sa ne ki mi ni yo ri ka ka ru
世界の冷たさを感じ続けた/一直感觉的到这世界的寒意
se ka i no tsu me ta sa wo ka n ji tsu zu ke ta
この空の蓝が赤く 今もどこかで赤く染められているなんて/蓝天变红 现在也在哪个地方被渲染着
ko no so ra no a i ga a ka ku i ma mo do ko ka de a ka ku so me ra re te i ru na n te
溶けてしまえ 壊れた谁かの永远/消失吧 那个崩溃的人的永痕
to ke te shi ma e ko wa re ta da re ka no e i e n
この地球の美しさも脆く/这个地球的美也是如此弱不禁风
ko no ho shi no u tsu ku shi sa mo mo ro ku
赤く染まり満ちていく/充斥膨胀的血红染剂
a ka ku so ma ri mi chi te i ku
この静けさに何も见えず/在这份宁静中什幺也看不到
ko no shi zu ke sa ni na ni mo mi e zu
君の孤独さえ透明/甚至连你的孤独也变得透明
ki mi no ko do ku sa e to u me i
この空の向こうで/在这片天的彼岸
ko no so ra no mu ko u de
壊れていく 壊れていく 狂気は何を守れる?/崩坏着 泯灭着 疯狂能守护什幺?
ko wa re te i ku ko wa re te i ku kyo u ki wa na ni wo ma mo re ru?
壊さないで 壊れないで 変えたのは仆らだろう/不要崩坏 不要溃烂 变了的其实是我们把
ko wa sa na i de ko wa re na i de ka e ta no wa bo ku ra da ro u
美しくて分からないよ 错覚に吸い込まれる/不理解美妙是什幺 被捲入错觉漩涡
u tsu ku shi ku te wa ka ra na i yo sa kka ku ni su i ko ma re ru
溶けてしまえ 溶けてしまえ 解けもしないその孤独よ/消融吧 消融吧 那份无解的孤独啊
to ke te shi ma e to ke te shi ma e to ke mo shi na i so no ko do ku yo
仆らの鼓动まだ剥がさないでいてね/至少我们的心跳还未被剥夺
bo ku ra no ko do u ma da ha ga sa na i de i te ne
专辑信息
daydream
歌手:Aimer (エメ)
语言:日语
发行时间:2016-09-21
唱片公司:索尼音乐
类型:录音室专辑
转载请注明出处海之美文 » US(Aimer演唱歌曲)