跨越七大洋的风
跨越七大洋的风是三枝夕夏和爱内里菜为日本超人气动漫「名侦探柯南剧场版11」绀碧之棺所演唱的片尾曲。
基本介绍
- 中文名称:跨越七大洋的风
- 外文名称:七つの海を渡る风のように
- 所属专辑:七つの海を渡る风のように
- 歌曲时长:3分52秒
- 发行时间:2007-4-11
- 歌曲原唱:爱内里菜,三枝夕夏
- 填词:爱内里菜,三枝夕夏
- 谱曲:大野爱果
- 编曲:叶山たけし
- 音乐风格:流行
- 歌曲语言:日语
作者简介
(さえぐさゆうか),1980年6月9日出生于日本爱知县名古屋,日本女歌手、词作家。
2002年6月发行单曲《Whenever I think of you》出道[1]。2003年10月为卡通片《名侦探柯南》演唱主题曲《止步于我们约定的地方》,之后岩井勇一郎等成员加入,组成四人乐队[2]。2006年,三枝夕夏和歌手爱内里菜组成“爱内里菜&三枝夕夏”,并发行动画主题曲《100扇门》同名单曲[3]。2010年初,三枝夕夏正式终止了其为期七年半的乐团活动[4]。
(あいうち りな),1980年7月31日出生于日本大阪,日本女歌手,主持人。
从小时候开始喜欢唱歌,5岁起学习钢琴,走向音乐之路。2000年3月23日,发售单曲《Close To Your Heart》初次亮相[1],10月25日,单曲《恋はスリル、ショック、サスペンス》作为动画《名侦探柯南》的主题曲[2],同年获得日本有线大赏-优秀新人赏[3]。2001年1月24日,发布首张专辑《Be Happy》[4]。2002年8月1日,发售单曲《Sincerely Yours/Can You Feel The Power Of Words》成为娱乐节目《ザ・レターズ》的插曲[5]。2010年7月30日,爱内里菜宣布隐退歌坛,9月26日在日本兵库县的歌迷会成为爱内里菜的告别演出[6]。
日文歌词
数えきれないほどの"いつか"は
いつになったら叶うの?
叶う时はやってくるの?
歩く意味ばかり考えて
はじめの一歩が踏み出せずに
自分に言いわけ 増えてく
一秒ふたりとも戻れず
一秒 先も见えず
こんな场所で 信じきれるのは君の心
七つの海を渡った风のように
青い未来にゆめ描くよ
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
いつも君がいる あつく君がいる
煌く奇蹟は波しぶき
世界中に ほら 道溢れてる
水平线に溶けるオレンジ
でも现実は理想と限界の
境界线が壊れていく
ねぇ 次はきっと谛めない
日差し探して 育つつぼみのように
君のえがおに照らされていくと强くなる
七つの海を渡った风のように
明日に赤い花を咲かそう
心のオアシス 息も止まりそうなほど
强く君を感じたい
この世界が悲しく回るとしても
君と生きるよ
もう翼はかたまない
七つの海を渡った风のように
青い未来にゆめ描くよ
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
いつも君がいる あつく君がいる
强く君を感じたい
七つの海を渡る风のように
いつになったら叶うの?
叶う时はやってくるの?
歩く意味ばかり考えて
はじめの一歩が踏み出せずに
自分に言いわけ 増えてく
一秒ふたりとも戻れず
一秒 先も见えず
こんな场所で 信じきれるのは君の心
七つの海を渡った风のように
青い未来にゆめ描くよ
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
いつも君がいる あつく君がいる
煌く奇蹟は波しぶき
世界中に ほら 道溢れてる
水平线に溶けるオレンジ
でも现実は理想と限界の
境界线が壊れていく
ねぇ 次はきっと谛めない
日差し探して 育つつぼみのように
君のえがおに照らされていくと强くなる
七つの海を渡った风のように
明日に赤い花を咲かそう
心のオアシス 息も止まりそうなほど
强く君を感じたい
この世界が悲しく回るとしても
君と生きるよ
もう翼はかたまない
七つの海を渡った风のように
青い未来にゆめ描くよ
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
いつも君がいる あつく君がいる
强く君を感じたい
七つの海を渡る风のように
平假名歌词
数(かぞ)えきれないほどの"いつか"は
いつになったら叶(かな)うの?
叶(かな)う时(とき)はやってくるの?
歩(ある)く意味(いみ)ばかり考(がんが)えて
はじめの一歩(いっぼ)が踏(ふ)み出(だ)せずに
自分(じぶん)に言(い)いわけ 増(ふ)えてく
一秒(いちびょぅ) ふたりとも戻(もど)れず
一秒(いちびょぅ) 先(さき)も见(み)えず
こんな场所(ばしょ)で 信(しん)じきれるのは君(きみ)の心(こころ)
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った风(かぜ)のように
青(あお)い未来(みらい)にゆめ描(えが)くよ
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる
煌(きらめ)く奇蹟(きせき)は波(なみ)しぶき
世界中(せかいじゅぅ)に ほら 道(みち)溢(あふ)れてる
水平线(すいへいせん)に溶(と)けるオレンジ
でも现実(げいじつ)は理想(りそう)と限界(げんかい)の
境界线(きょぅかいせん)が壊(こわ)れていく
ねぇ 次(つぎ)はきっと谛(あきら)めない
日差(ひざ)し探(さが)して 育(そだ)つつぼみのように
君(きみ)のえがおに照(て)らされていくと强(つょ)くなる
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った风(かぜ)のように
明日(あした)に赤(あか)い花(はな)を咲(さ)かそう
心(こころ)のオアシス 息(いき)も止(と)まりそうなほど
强(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい
この世界(せかい)が悲(かな)しく回(まわ)るとしても
君(きみ)と生(い)きるよ
もう翼(つばさ)はかたまない
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った风(かぜ)のように
青(あお)い未来(みらい)にゆめ描(えが)くよ
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる
强(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)る风(かぜ)のように
いつになったら叶(かな)うの?
叶(かな)う时(とき)はやってくるの?
歩(ある)く意味(いみ)ばかり考(がんが)えて
はじめの一歩(いっぼ)が踏(ふ)み出(だ)せずに
自分(じぶん)に言(い)いわけ 増(ふ)えてく
一秒(いちびょぅ) ふたりとも戻(もど)れず
一秒(いちびょぅ) 先(さき)も见(み)えず
こんな场所(ばしょ)で 信(しん)じきれるのは君(きみ)の心(こころ)
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った风(かぜ)のように
青(あお)い未来(みらい)にゆめ描(えが)くよ
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる
煌(きらめ)く奇蹟(きせき)は波(なみ)しぶき
世界中(せかいじゅぅ)に ほら 道(みち)溢(あふ)れてる
水平线(すいへいせん)に溶(と)けるオレンジ
でも现実(げいじつ)は理想(りそう)と限界(げんかい)の
境界线(きょぅかいせん)が壊(こわ)れていく
ねぇ 次(つぎ)はきっと谛(あきら)めない
日差(ひざ)し探(さが)して 育(そだ)つつぼみのように
君(きみ)のえがおに照(て)らされていくと强(つょ)くなる
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った风(かぜ)のように
明日(あした)に赤(あか)い花(はな)を咲(さ)かそう
心(こころ)のオアシス 息(いき)も止(と)まりそうなほど
强(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい
この世界(せかい)が悲(かな)しく回(まわ)るとしても
君(きみ)と生(い)きるよ
もう翼(つばさ)はかたまない
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)った风(かぜ)のように
青(あお)い未来(みらい)にゆめ描(えが)くよ
胸(むね)がつぶれそうなほど 振(ふ)り向(む)くと
いつも君(きみ)がいる あつく君(きみ)がいる
强(つょ)く君(きみ)を感(かん)じたい
七(なな)つの海(うみ)を渡(わた)る风(かぜ)のように
罗马音歌词
Ka zo e ki re na i ho do no "i tsu ka" wa
It su ni na atta ra ka na u no?
Ka na u to ki wa ya ate ku ru no?
A ru ku i mi ba ka ri ka n ga e te
Ha zi me no i ppo ga fu mi da se zu ni
Zi bu n ni ii wa ke fu e te ku
i chi byou ta ri to mo mo do re zu
i chi byou sa ki mo mi e zu
Ko n na ba syo de shin zi ki re ru no wa ki mi no kokoro
Na na tsu no u mi wo ka ta ru ka ze no you ni
A o i mi ra i ni yu me wo i ga ku yo
Mu ne ga tsu bu re so u na ho do
Fu ri mu ku to
i tsu mo ki mi ga i ru
A tsu ku mi ma ga i ru
Ki ra me ku ki se ki wa na mi shi bu ki
Se ka i na cyu ni ho ra mi chi a fu re tei ru
Su i he i sen ni to ke ru o re n zi
De mo ge n zi tsu wa ri ou to ge n ka i no kyou ka i se nga ko wa re te ku
Ne tsu gi wa ki itto a ki ra me na i
Hi za shi sa ga shi te
So da tsu tsu bo mi no yo u ni
Ki mi no e ga o ni
te ra sa re te gyu to tsu yo ku na ru
Na na tsu no u mi wo wa ta ru ka ze no yo u ni
A shi ta ni a ka i ba na wo sa ka so u
Ko ko ro no o a shi su
i ki mo to ma ri so u na ho do
Tsu yo ku ki mi wo ka n zi ta i
Ko no se ka I ga ka na shi ku ma wa ru to shi te mo
Ki mi to I ki ru yo
Mo u tsu ba sa wa ta ta ma na i
Na na tsu no u mi wo ka ta ru ka ze no yo u ni
A o i mi ra i ni yu me wo i ga ku yo
Mu ne ga tsu bu re so u na ho do
Fu ri mu ku to
i tsu mo ki mi ga i ru
A tsu ku mi ma ga i ru
Tsu yo ku ki mi wo ka n zi ta i
Na na tsu no mi wo ka ta ru ka ze no yo u ni
It su ni na atta ra ka na u no?
Ka na u to ki wa ya ate ku ru no?
A ru ku i mi ba ka ri ka n ga e te
Ha zi me no i ppo ga fu mi da se zu ni
Zi bu n ni ii wa ke fu e te ku
i chi byou ta ri to mo mo do re zu
i chi byou sa ki mo mi e zu
Ko n na ba syo de shin zi ki re ru no wa ki mi no kokoro
Na na tsu no u mi wo ka ta ru ka ze no you ni
A o i mi ra i ni yu me wo i ga ku yo
Mu ne ga tsu bu re so u na ho do
Fu ri mu ku to
i tsu mo ki mi ga i ru
A tsu ku mi ma ga i ru
Ki ra me ku ki se ki wa na mi shi bu ki
Se ka i na cyu ni ho ra mi chi a fu re tei ru
Su i he i sen ni to ke ru o re n zi
De mo ge n zi tsu wa ri ou to ge n ka i no kyou ka i se nga ko wa re te ku
Ne tsu gi wa ki itto a ki ra me na i
Hi za shi sa ga shi te
So da tsu tsu bo mi no yo u ni
Ki mi no e ga o ni
te ra sa re te gyu to tsu yo ku na ru
Na na tsu no u mi wo wa ta ru ka ze no yo u ni
A shi ta ni a ka i ba na wo sa ka so u
Ko ko ro no o a shi su
i ki mo to ma ri so u na ho do
Tsu yo ku ki mi wo ka n zi ta i
Ko no se ka I ga ka na shi ku ma wa ru to shi te mo
Ki mi to I ki ru yo
Mo u tsu ba sa wa ta ta ma na i
Na na tsu no u mi wo ka ta ru ka ze no yo u ni
A o i mi ra i ni yu me wo i ga ku yo
Mu ne ga tsu bu re so u na ho do
Fu ri mu ku to
i tsu mo ki mi ga i ru
A tsu ku mi ma ga i ru
Tsu yo ku ki mi wo ka n zi ta i
Na na tsu no mi wo ka ta ru ka ze no yo u ni
中文歌词
面对一次又一次"总有一天"
这一天到底要等到什幺时候?
这一天真的会到来吗?
总是顾虑着前进的意义
迟迟迈不出开始的第一步
只是一味在为自己找藉口
没人能找回逝去的时光
没人能预见下一秒的事
此时此刻能够相信的
惟有你自己的心
我要像那跨越七海的风一般
在碧蓝的未来描绘我的梦想
每次只要我拚命奋力回首
都有你热切的身影在守候
闪耀的奇蹟溅起一道道浪花
看吧 它已经洒遍整个世界
橙色的霞光也染红了水平线
可是在残酷的现实之中
理想与界限的边界渐渐崩溃
下一次 我一定不放弃
正如追寻阳光而生长的花蕾
在你的笑容下我将更加坚强
我要像那跨越七海的风一般
让鲜艳的花朵在明天绽放
在心之绿洲中几乎停住呼吸
渴望深深地感觉你的存在
即使世界将悲哀地旋转下去
我也将与你一同生存下去
不再收起身后的羽翼
我要像那跨越七海的风一般
在碧蓝的未来描绘我的梦想
每次只要我拚命奋力回首
都有你热切的身影在守候
渴望深深地感觉你的存在
像那跨越七海的风一般
这一天到底要等到什幺时候?
这一天真的会到来吗?
总是顾虑着前进的意义
迟迟迈不出开始的第一步
只是一味在为自己找藉口
没人能找回逝去的时光
没人能预见下一秒的事
此时此刻能够相信的
惟有你自己的心
我要像那跨越七海的风一般
在碧蓝的未来描绘我的梦想
每次只要我拚命奋力回首
都有你热切的身影在守候
闪耀的奇蹟溅起一道道浪花
看吧 它已经洒遍整个世界
橙色的霞光也染红了水平线
可是在残酷的现实之中
理想与界限的边界渐渐崩溃
下一次 我一定不放弃
正如追寻阳光而生长的花蕾
在你的笑容下我将更加坚强
我要像那跨越七海的风一般
让鲜艳的花朵在明天绽放
在心之绿洲中几乎停住呼吸
渴望深深地感觉你的存在
即使世界将悲哀地旋转下去
我也将与你一同生存下去
不再收起身后的羽翼
我要像那跨越七海的风一般
在碧蓝的未来描绘我的梦想
每次只要我拚命奋力回首
都有你热切的身影在守候
渴望深深地感觉你的存在
像那跨越七海的风一般
历届主题曲
序号 | 歌曲名称 | 翻译名称 | 演唱 |
1 | Happy Birthday | 生日快乐 | 杏子 |
2 | 仿佛回到少女时代 | 仿佛回到少女时代 | ZARD |
3 | One | 唯一 | B'z |
4 | あなたがいるから | 因为有你 | 小松未步 |
5 | always | 直到永远 | 仓木麻衣 |
6 | Everlasting | 永恆 | B'z |
7 | Time after time ~花舞う街で~ | 时过境迁~在落花纷飞的街道上~ | 仓木麻衣 |
8 | Dream × Dream | 梦想交织 | 爱内里菜 |
9 | 夏を待つセイル(帆)のように | 守候夏日的风帆 | ZARD |
10 | ゆるぎないものひとつ | 不可动摇的唯一 | B'z |
11 | 七つの海を渡る风のように | 跨越七大洋的风 | 爱内里菜&三枝夕夏 |
12 | 翼を広げて | 展开双翼 | ZARD |
13 | PUZZLE | 拼图 | 仓木麻衣 |
14 | Over Drive | 凌空驾驭 | GARNET CROW |
15 | Don't wanna lie | 不想说谎 | B'z |
16 | ハルウタ | 春之歌 | 生物股长 |
17 | ワンモアタイム | 再一次 | 齐藤和义 |
18 | ラブサーチライト | 爱的探照灯 | 柴崎幸 |