《三个火枪手》读后感900字
一本西方武侠小说?
大概在小时候,曾经读过一本儿童版的三个火枪手,那时候只是感觉故事新奇有趣。即便是长大之后也没有想到会有一天,再次拿起这本书。不同年龄了,再读这本书感觉当然也不一样了。
第一感觉,并不是特别的好看。在不太了解当时社会习俗与历史背景下,剧中人的很多所作所为,在现代人看来,都是有些不近情理,违反现代生活准则的。就像故事里轻描淡写的决斗杀人,好似死了一个动物一样。就像里边把追求有妇之夫、拥有情妇作为正常不过的事情。现在看起来都很荒谬。小说的主人公,一开始很像是日本中二漫画的主角,只靠满腔热血和bug的运气,不断升级,干翻一个个敌人。
不过,稍微进入那个时代一下,发现他这本书还是很有那个时代风格的。路易十三的年代还处于中世纪和文艺复兴的时代,那时候骑士浪漫主义应该还比较盛行。而所谓的骑士浪漫主义,其一:就是把荣誉看的比什么都重要。甚至在个人荣誉和国家荣誉出现纠葛的时候,还是把个人荣誉放在第一位。这也是为什么,小说中主角几人几次为了自己私利帮助敌国英国的白金汉。好想要表达:个人比群体更重要。这一方面可能是由于西方长时间权力的分散,另一方面也可能是西方社会长期以久的传统。
其二:那时候的骑士文学中,荣誉的表现常常会体现在有一个“女恩主”,她往往是贵族已婚妇女。骑士同她约会,效忠于她,为她做各种各样的事,甚至于牺牲自己。翻一下这本小说,可以看到很多情节其实都是这些所谓的“女恩主”所引起的。主角为了女人帮助远赴英国,白金汉和红衣主教为了女人掀起战争,三个火枪手何尝不是因为女人而有了更加丰满的角色。这样写可能也是为了增添浪漫色彩吧,毕竟大仲马是浪漫主义时代的作家。
总之,这本书的故事情节,和之前看的武侠小说类似;中间的历史事件、人物,只是给小说的些许支撑;文笔,轻快流畅易懂,有让人想读下去的欲望。有点可惜的是,她翻译来的作品,翻译过程难免流失的一些东西。以我没有什么文学鉴赏能力的眼光来看,这本书在当时应该也算是一本很不错的畅销书。但,好像算不上传世的经典。
转载请注明出处海之美文 » 《三个火枪手》读后感_900字