《把幸福还给孩子》读后感700字
真是一本好书!只是这个好随着阅读的进度意义有所不同。一开始我觉得它好,是因为它给了我吐槽孩子所在幼儿园(上至园长下至生活老师)的理论依据。这个依据充分说明他们的问题是他们意识的问题,而非出自我(一个过度敏感的中年全职妈妈)的问题。但是随着阅读的深入,我发现这本书更是可以改变家长的意识。例如,书中的一个情节,妈妈批评孩子的画画的很不好,李老师问这位妈妈:你有学习过绘画艺术么?妈妈回答没有。李老师又问,那你有了解过孩子行为心理么?妈妈回答也没有。于是李老师质问妈妈,那你有什么资格批评孩子?!这个问题真是给我当头一棒的感觉!是呀!有什么资格?除了画画以外,在孩子生活中的方方面面,如果我们不去学习,不去了解,不去认真体会,我们到底有什么资格去批评他们?难道就一句:我是你妈!?借纪伯伦的《先知》作结尾,以此与各位家长共勉:
And a woman who held a babe against her bosom said, Speak to us of Children.
And he said:
你们的孩子,都不是你们的孩子。
Your children are not your children.
乃是生命为自己所渴望的儿女。
They are the sons and daughters of Life*s longing for itself.
他们是借你降世,却非由你而来,
They come through you but not from you,
他们虽和你们同在,却不属于你们。
And though they are with you, yet they belong not to you.
你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想。
You may give them your love but not your thoughts
因为他们有自己的思想。
For they have their own thoughts.
你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂。
You may house their bodies but not their souls
因为他们的灵魂,是住在明日之家,那是你们梦中也不能想见的。
For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.
你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来像你们。
You may strive to be like them, but seek not to make them like you.
因为生命是不倒行的,也不会在昨日停留。
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.
那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅速而遥远地射了出去。
The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.
让你们在射者手中的弯曲成为喜乐罢;
Let your bending in the archer*s hand be for gladness;
因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。
For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable
转载请注明出处海之美文 » 《把幸福还给孩子》读后感_700字