《海子的诗》,精装珍藏版,1987年诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基曾说,一个阅读诗歌的人要比不读诗歌的人更难被战胜。海子的诗,高晓松、周云蓬、柴静、汪峰等人推荐。华语世界超过10亿人次阅读,需要一读再读的经典。一个阅读诗歌的人要比不读诗歌的人更难被战胜。(1987年诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基)
「海子的诗」读后感 心得体会
春暖花开 你已不在
《海子的诗》
“当我痛苦地站在你的面前,
你不能说我一 无所有,
你不能说我两手空空。”
海子,你痛苦地站在我的面前,你与你的满腹泪水相拥,我与你的大海相拥。海子,一切不幸都源于你幽深的水,你带走的泪水和留下的海。
海子,你的诗让我相信作者与读者能够交谈,沉重与轻狂可以并存,明媚与悲壮交错相拥,我不再爱那些柔情万种的呢喃了,你才是诗啊!琢磨着你的意象之间,我沉浸在你的荒原,世界的马在我们眼前,饮着水,和盐。
“如今只剩下我一个“只有我一个听得见平原上的水,诗歌中的水”
“在最后的时刻,海底“在最后的黎明之前,他们去了何方”
“你们都不面醒来 ,我为什么要飞啊”
海子 ,我也许醒了吧。可是醒着和睡着究竟为什么不同呢?神样的梦境是你的清醒,却不能和睡着的现实并存,所以你选择了飞翔吗?
我存在于你曾存在的世界,我读着你写的诗,你把孤独强加于我身上,却让我去学会热爱。没有一页秋风能让我悲凉但你的十月可以,同时,没有一纸麦香能将我照亮但你的旷野可以。没有哪个人跟我相像但我像你一样,快乐而孤独着,充实而空虚着。我们都笑着,也都流泪着。
“我内心浑浊而宁静“我在这里粗糙而光明”
海子,你先前待的这个世界,我也说不清。而我却,只能在这里,读你。你又在哪里。
你的死,和任何人无关。我明白,和任何无关,你回家了,你只是回家了,并且决绝地不再回头。你啊,就是一匹马,一匹在饮水和盐时梦见了大海的可怜的马,但你又是可敬的,因为其他的马只梦见了春天。你也就是一只鸟,单翅鸟,越靠近太阳越被灼烧,而你只愿头朝着天地,喝下自己的影子,揪着头发作为翅膀,离开。
我也一样,或许这么说有些不敬,但我希望跟着你的诗, 再热爱一次春天。
“从明天起,做个幸福的人。”
可是,3月26日,春暖花开。
你已不在。
转载请注明出处海之美文 » 「海子的诗」读后感 心得体会