这本诗集系黄灿然两三年来关乎生活、信仰、灵魂的秘密之作,共分五个部分。“它对我而言是奇迹。毫无准备,毫无来由,毫无预兆。它把我原来的一切全部漏掉,却又同时在一颗颗一粒粒重拾起来。如果说,早期诗是“看山是山”,中期诗是“看山不 是山”,那么《奇迹集》便是“看山又是山”。在语言上,是出了语言。这并不是说它完美了。它恰恰是不要完美了。这不要完美可能带来完美,也可能带来不完美,但都是附带性的,因为完美不是它的准绳或尺度或目标。实际上这是我写诗以来第一次解除了完美的束缚。我处于无情绪的状态,也可以说是处于“全诗”的状态,如同一湖静水,任何风吹草动或叶子飘落或阳光的温暖或没有阳光的阴凉,都使它起反应,都是诗。我自己对写诗的态度也与此相吻合:以前,总是害怕写不出诗,但《奇迹集》却是诗自己找来。以前是我在写诗,现在是诗在写我。在这里,声音降为语调。”
奇迹集 读后感 第(1)篇《奇迹集》(增订版)黄灿然 4星
1、关于扉页上献给的古斯塔夫马勒,翻开的时候还以为是哪位黄灿然喜欢的诗人,后来诗歌中多次出现巴赫和马 勒,才知道原来是音乐家,然后这本诗集的一大半就在听着马勒中翻阅,个人觉得马勒比巴赫更适合阅读。
2、没有前言和序,很完美,因为这本诗集很快翻完,意犹未尽的读了附录的自述,其中一句写了这本诗集的名字 问题:“以前,总是害怕写不出诗,但《奇迹集》却是诗自己找来。以前是我在写诗,现在是诗在写我。在这里, 声音降为语调。”从布莱希特说自己注定是要写诗的,到里尔克教导年青的诗人自问如果不写诗自己可不可以活, 再到余秀华说自己不会写诗,也从来不想怎么写、写什么,和现在的黄灿然,真正的诗人都仿佛在说诗歌是他们的 生命,并不是后天的刻意为之,而是感召顺应命运的安排,从来不相信这些玄而又玄说辞的自己,却越来越深信诗 歌的天赋。虽然黄灿然说自己写诗经历了“看山是山”、“看山不是山”和“看山又是山”的三个阶段,但他依然 为这本诗集而感到惊奇,对他而言就是奇迹。
3、关于黄灿然的翻译,在《致后代:布莱希特诗选》之前,自己只零星读过一些黄灿然翻译的诗歌,除了诗本身 并没有想很多,但是在读布莱希特的时候一直有些担心,因为那太像黄灿然的风格了,我怕糟糕呆板的诗歌翻译, 但也怕完全自我创新的改写。而黄灿然说译诗对他而言是像创作那样,有所感而译,译的是打动他的诗和诗人,译 的是第一手的感受。有略略放心,打动他的诗歌和他的风格应该是相似的吧。
4、关于诗歌阅读体验和阅读中的想入非非。诗集中一些诗歌已然在网上零星读过,读诗带着一种熟悉感,有诗歌 的,有黄灿然个人风格的,很多诗歌就像平淡无奇的絮叨闲聊,但是轻松舒适,这也是诗歌的一种感觉。另一种就 是读着读着就会莫名担心黄灿然的妻子如果读到这些诗歌会怎么想呢,会陷入回忆,还是暗自猜测,她会当真去质 问还是假装开玩笑的试探呢,诗人自古多情,做诗人的妻子应该很辛苦吧。