《查令十字街84号》_读后感500字
84, Charing Cross Road
有一道街,它比整个世界还要大
“卖这些好书给我的那个好心人已在几个月前去世了,书店老板马克斯先生也已经不在人间。但是,书店还在那儿,你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……”泪水夺眶而出。读之前,一直被误导此书关乎爱情,我是个极易被爱情感动的人,可我不赞成在此书找寻爱情的轨迹。这已经超越了爱情,这是全球爱书人的《圣经》,当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。还有一位,名叫怀恋。
信有另一种语言。“一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈,两两相望,某些情意也将因而迅速贬值而不被察觉。我喜欢因不能立即传达而必须沉静耐心,句句寻思,字字落笔的过程。亦珍惜读着对方的前一封信,想着几日后对方读信时的境况和情绪。”
那种手写的交流,握在掌心的信笺,看到对方的字体,一个个散发出淡淡的温暖的探询。甚至可以压在枕下,随时在心灵需要的时刻再次翻阅。找到知音,已足以含笑而终。
有这样一份温暖,让我想探寻
转载请注明出处海之美文 » 《查令十字街84号》_读后感_500字