当我坐在火车上、公共汽车上或餐厅里读着它们(《吉檀迦利》)时,我不得不经常合上本子,掩住自己的脸,以免不相识的人看见我是如何激动。……这些诗的感情显示了我毕生梦寐以求的世界。这些诗歌是高度文明的产物,就像灯芯草和其他草一样从土壤中生长出来。
泰戈尔集:吉檀迦利(世界名著名译文库) 读后感 第(1)篇泰戈尔的诗纯洁无瑕,充满了哲理,信仰,大爱和生活气息。一颗小草,一朵白云,一颗露珠,星星月亮,小羊犊牛,幼孩童趣,少女情愫,旅人乡愁,都可以成为诗作素材。本人最喜欢的,还是他的故事诗集。
读泰戈尔诗集,是因为“他”的那首脍炙人口的《世界上最远的距离》!可是找遍泰戈尔的所有诗集《飞鸟集》《新月集》《园丁集》《边缘集》《生辰集》《吉檀迦利》,把整本诗集读完了也没有发现这首诗。上网搜索,网上有这么一说,转摘如下:
说法一:作者是泰戈尔,《读者》杂志2003年第14期上曾经刊登过此诗,署名是泰戈尔,出处《飞鸟集》(此说法无从考证)
说法二:作者是张小娴,语言风格相似,她的小说《荷包里的单人床》里有一段“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,不是天各一方,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你”。
(张小娴曾在《荷包里的单人床》的再版序中说,她本人当时只写了第一段,后面部分是别人续写的)
说法三:集体创作
考证:据说是阳明神农坡医学院的一些同学在BBS上集体创作的,最后在网上流传的。这个说法目前来看比较可靠,可以作为结论。可惜阳明山医学院的BBS无法登录,不能找到更有效的直接证据。
无论如何,那首《世界上最远的距离》仍是我非常喜欢的诗之一……
附:《世界上最远的距离》
世界上最远的距离
不是 生与死的距离
而是 我站在你面前
你不知道我爱你
世界上最远的距离
不是 我站在你面前
你不知道我爱你
而是 爱到痴迷
却不能说我爱你
世界上最远的距离
不是 我不能说我爱你
而是 想你痛彻心脾
却只能深埋心底
世界上最远的距离
不是 我不能说我想你
而是 彼此相爱
却不能够在一起
世界上最远的距离
不是 彼此相爱
却不能够在一起
而是明知道真爱无敌
却装作毫不在意
世界上最远的距离
不是 树与树的距离
而是 同根生长的树枝
却无法在风中相依
世界上最远的距离
不是 树枝无法相依
而是 相互了望的星星
却没有交汇的轨迹
世界上最远的距离
不是 星星之间的轨迹
而是 纵然轨迹交汇
却在转瞬间无处寻觅
世界上最远的距离
不是 瞬间便无处寻觅
而是 尚未相遇
便注定无法相聚
世界上最远的距离
是鱼与飞鸟的距离
一个在天,一个却深潜海底
转载请注明出处海之美文 » 泰戈尔集:吉檀迦利(世界名著名译文库) 读后感