本书被誉为意识流小说开山之作,并被誉为20世纪一百部最佳英文小说之首。这部构思酝酿了10年又动笔写了8年的伟大作品,因是否属于淫书的争论,在英美屡遭禁毁,曾两度上法庭。1922年《尤利西斯》的初版本在巴黎出版,经过一批著名作家的努力,1933年此书才终于可以在英美公开出版,从此引起全球读者的广泛关注,至今畅销不衰。作者乔伊斯一反传统的写作方法,使用极为怪诞的手法,展现了主人公——苦闷彷徨的都柏林小市民,广告推销员布卢姆于1904年6月16日一昼夜之内在都柏林的种种经历;同时刻画了他不忠诚的妻子玛莉恩太太以及斯蒂芬寻找精神上的父亲的心理。每一小时写一章,最后一章描写女主人公的性心理,整章只有前后两个标点符号,堪称文学一绝。
尤利西斯(全集) 读后感 第(1)篇快速地看了序,译后记,前2章和最后一章,先评一下,如果看完之后,我是说如果,我有不同的想法,我就把这个书评删掉。
不得不说这是一本连荣格都很纠结的书,这位心理学大师看了三年没看明白,既难懂又晦涩,还有那种被作者反复卖弄挑衅却又无可奈何的愤懑,关键却是又不得不拾起来,再看。。。[折磨]
如果对那些注释了解那么一丢丢的话,你会觉得作者拿着一把小锤子,在你柔软的灵魂上反复捶捶搓搓,虽然啥也没干,可这么意识不受控制地随着那些细微入著的描述浪上那么几个小时之后。。。确实舒服得想叫出声。
第一次看这种书,注释比原文似乎还多,仿佛写的人是信手拈来的卖弄,看的人是无时不刻的蒙逼,评价好的人就只能是那个时代急于附庸风雅的暴发新贵,再就是我这样一个注释都不点开的当好莱坞商业大片看的视觉享受派。
最后再说说,文笔不错,意识心理方面。。。浪的不错。但是如果连莎士比亚的转世是哈姆雷特的祖父这种淡都扯出来了的话,那么给我天朝的司马迁们吸点大麻,写一万本这样的世界排名第一的英文二十级教材也不在话下的。
看在我自己写了这么多的份上,评两星,其中一星是给我的,还有一星,是给你的。
转载请注明出处海之美文 » 尤利西斯(全集) 读后感