新闻资讯
看你所看,想你所想

老虎的金黄读后感

老虎的金黄

作者:豪尔赫·路易斯·博尔赫斯

博尔赫斯诗歌代表作,创作于二十世纪七十年代,收诗四十七首,堪称博尔赫斯最为著名的诗作。诗人从历史、神话、国家、语言、动植物或日常行为中选题,打破十四行诗的规律,按他所言:“混沌初开的时候,人们都很茫然,听命于不可抗拒的自然规律,事物很可能就不存在有诗意和没有诗意的分别。一切都有点儿神奇。”

老虎的金黄在线阅读地址

老虎的金黄读后感 第(1)篇

怎么说呢?这应该是被称为博尔赫斯最为有分量的一本诗集。然而与读上一本《另一个,同一个》停不下来的感觉如此地不同,常常有读不下去,想骂人的崩溃感。可见一个翻译能否做到信达雅是多么地难。不仅要对作者的思想、语言习惯有很深入的理解和了解,再一个,作为诗歌,不是一般语言表达的基本功底所能做到的。说实话,如果你一开始读到的是这样的博尔赫斯,我相信,几乎没有一个人会有兴趣再读他其它作品,那失去的将不是少读几本书而已,也许失去的将是站在无望的语言世界,永远无法被拯救的一个人的深渊!

至于三星,是因为即使这样尴尬的语言,亦能从中看到博尔赫斯无法掩盖的精彩,自己永远于虚无失望之中给人们的些许希望气息,那些被肢解得支离破碎得美好而又残酷的意象依然令人景仰而发人深思!

为了避免或者至少是弥补这一缺欠,我也许有些过分热衷于信手拈来的各种题目。比喻随意,行文自由或者打破了十四行诗的约束。混沌初开的时候,人们都很茫然,听命于不可抗拒的自然规律,事物很可能就不存在有诗意和没有诗意的分别。一切都有点儿神奇。对于一个真正的诗人来说,生命的每一个瞬间、每一件事情都应该是富有诗意的,因为其本质就是如此。语言是一种传统、一种感受现实的方式,而不是各种印象的大杂烩。在这人世间,只诞生过一个人,只死过了一个人。说别的纯属统计数字,实在多余。就像是汇集雨水的气味和前天夜里你的梦境一样没有意义。我的呼唤不可能企及的前辈啊,你和我注定永远都不能相聚。对于你,我甚至都算不上是一个回声;对于我自己,我是一种渴望和奥秘、是一个充满神奇与恐怖的岛屿,也许每一个人都是这个样子,就像在另一片星空下生活过的你。

转载请注明出处海之美文 » 老虎的金黄读后感

相关推荐

    声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:ailianmeng11@163.com