
加缪全集
《加缪全集》是2010年1月上海译文出版社出版的图书,作者是阿尔贝·加缪。
基本介绍
- 书名:加缪全集
- 作者:阿尔贝·加缪
- 译者:王殿忠 柳鸣九
- ISBN:9787532749126
- 页数:2341
- 定价:44.00 元
- 出版社:上海译文出版社
- 出版时间:2010年01月
- 开本:16开
- 卷数:4卷
图书简介
《加缪全集》是法国存在主义文学大师阿尔贝·加缪的作品集。
中文版《加缪全集》分为四卷:一卷小说、一卷戏剧、两卷散文,凡两百余万字,由着名法国文学专家柳鸣九先生主编,以法国伽利玛出版社权威的七星丛书版为文本依据,邀约丁世中、李玉民、沈志明等法语界精英译者担纲翻译。除了《局外人》、《鼠疫》、《西西弗神话》等脍炙人口的作品以外,还翻译了他的所有剧作,以及包括政论和文论在内的全部散文作品。《加缪全集》称得上是汉语出版界有史以来作品收罗最全、译本也最权威的加缪作品总集。
简介
《加缪全集》收录作品齐全,它是按照法国加里玛出版社权威的七星丛书版翻译过来的,不仅重译了加缪的《局外人》和《鼠疫》等着名小说,而且翻译了他的所有剧作,以及包括政论和文论在内的全部散文作品,而且还有加缪基本完成、但尚未定稿和出版的小说《第一个人》。全书之前有柳鸣九写的长篇总序,简明扼要地评析了加缪的生平和作品,对时代背景中涉及的一些重大问题有独到的精闢见解,对于读者极有参考价值。早在20世纪80年代初,上海译文出版社就出版了中文本的加缪小说《鼠疫》,由顾方济等人翻译,成为中国先锋派小说家竞相模仿的话语範本,是风行于80年代的西方现代文艺启蒙浪潮的重要组成部分。加缪的那些充满了二元反讽张力的话语:“死亡是最终的放纵”“凡墙皆是门”“人生越没有意义越值得过”,是经历过80年代文化启蒙浪潮的那一代人的集体记忆。时隔30年,上海译文出版社隆重推出《加缪全集》,不仅是对加缪逝世50周年的纪念,更是接续了中国八十年代思想解放与文艺复兴的传统,是对时下日趋商品化、娱乐化、消费化的文化生态的一种纠偏。
加缪全集

阿尔贝·加缪1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖。他的小说、戏剧、随笔和论着深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独,个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,而是主张在荒诞中奋起反抗。
反抗恶、反抗荒谬是加缪小说和戏剧的主题,在其《反抗者》中加缪曾提出这样一个命题:“我反抗故我在”,把反抗视为人之所以为人,人之所以存在的标誌与条件。他把这种抗争的人生态度,概括浓缩为西西弗推石上山的神话,这在他的散文集中有重点的论述。这次推出的加缪的戏剧集展现了作为戏剧人的加缪。加缪推崇悲剧,在他《关于悲剧的未来中》,他曾写道:人处于不满的状态,既是斗士,又不知所措,既怀有绝对的希望,又持彻底怀疑的态度,因而生活在悲剧的氛围中……这种矛盾的、被撕裂的人,从此意识到别人及其历史的含混性,这样的人便是出色的悲剧人物。
小说卷
基本信息
作者:加缪
出版社:上海译文出版社译者:柳鸣九 等
出版年:2010年1月
页数:643
定价:53.00元
装帧:精装 特32开
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749096
小说卷
出版社:上海译文出版社译者:柳鸣九 等
出版年:2010年1月
页数:643
定价:53.00元
装帧:精装 特32开
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749096

目录
局外人(1942年) 柳鸣九译
第一部
第二部
鼠疫(1947年) 刘方译
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
堕落(1956年) 丁世中译
流亡与独立王国(1957年) 丁世中译
不忠的女人
反叛者(混沌的头脑)
无声的愤怒
东道主
约拿斯或画家在工作中
长出来的巨石
第一个人(1960年) 刘华译
第一部寻父
第二部儿子或第一个人
附录
第一部
第二部
鼠疫(1947年) 刘方译
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
堕落(1956年) 丁世中译
流亡与独立王国(1957年) 丁世中译
不忠的女人
反叛者(混沌的头脑)
无声的愤怒
东道主
约拿斯或画家在工作中
长出来的巨石
第一个人(1960年) 刘华译
第一部寻父
第二部儿子或第一个人
附录
散文卷
基本信息
作者:加缪
出版社:上海译文出版社译者:丁世中 等
出版年:2010年1月页数:406
定价:39.00元
装帧:精装 特32开
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749119
散文卷
出版社:上海译文出版社译者:丁世中 等
出版年:2010年1月页数:406
定价:39.00元
装帧:精装 特32开
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749119

反与正(1937年) 丁世中 译
目录
作者序
嘲弄
若有若无之间
伤心之旅
热爱生活
反与正
婚礼集(1939年) 丁世中 译
提帕萨的婚礼
贾米拉的风
阿尔及尔的夏天
沙漠
西西弗神话 沈志明 译
荒诞推理
荒诞人
荒诞创作
反抗者(1951年) 吕永真 译
引言
反抗者
形而上的反抗
历史上的反抗
反抗与艺术
南方思想
散文卷Ⅱ
基本信息
作者:加缪
出版社:上海译文出版社译者:杨荣甲 等
出版年:2010年1月
页数:532
定价:44.00元
装帧:精装 特32开
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749126
散文卷Ⅱ
出版社:上海译文出版社译者:杨荣甲 等
出版年:2010年1月
页数:532
定价:44.00元
装帧:精装 特32开
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749126

目录
致一位德国友人的信(1945年) 杨荣甲译
义大利文版前言
第一封信(1943.7)
第二封信(1943.12)
第三封信(1944.4)
第四封信(1944.7)
时政评论一集(1950年) 杨荣甲译
前言
巴黎的解放
批评的报业
道德与政治
肉体
悲观主义和专制
两年以后
不做受害者,也不当刽子手
对埃马努埃尔·达斯蒂埃·德拉维热里的两次回答
无宗教信仰者与基督徒
三次访谈录
为什幺是西班牙?
自由的见证人
时政评论二集(1953年) 王殿忠译
前言
正义与仇恨
关于反抗问题的通信
创作与自由
夏(1954年) 王殿忠译
人身牛头怪
扁桃树
地狱中的普罗米修斯
没有历史的城市小引
流放海伦
谜语
重返蒂帕札
大海就在眼前
时政评论三集(1958年) 王殿忠译
前言
苦难的卡比利
阿尔及利亚的危机
致一位阿尔及利亚活动家的信
四分五裂的阿尔及利亚
在阿尔及利亚实行全民休战的呼吁
梅宗瑟尔案件
阿尔及利亚1958年的形势
关于断头台的思考 王殿忠译
关于断头台的思考
在瑞典的演讲 王殿忠译
1957年12月10日的演讲
1957年12月14日在报告会上的演讲
评论文章 王殿忠译
为尚弗尔《箴言录》一书写的引言
为路易·纪尤的小说《平民之家》写的前言
相遇安德烈·纪德
监狱中的艺术家
歇·马丹·杜·加尔
关于让·格勒?埃的《岛》
勒内·夏尔
加缪生平与创作年表 李玉民编译
再版后记
义大利文版前言
第一封信(1943.7)
第二封信(1943.12)
第三封信(1944.4)
第四封信(1944.7)
时政评论一集(1950年) 杨荣甲译
前言
巴黎的解放
批评的报业
道德与政治
肉体
悲观主义和专制
两年以后
不做受害者,也不当刽子手
对埃马努埃尔·达斯蒂埃·德拉维热里的两次回答
无宗教信仰者与基督徒
三次访谈录
为什幺是西班牙?
自由的见证人
时政评论二集(1953年) 王殿忠译
前言
正义与仇恨
关于反抗问题的通信
创作与自由
夏(1954年) 王殿忠译
人身牛头怪
扁桃树
地狱中的普罗米修斯
没有历史的城市小引
流放海伦
谜语
重返蒂帕札
大海就在眼前
时政评论三集(1958年) 王殿忠译
前言
苦难的卡比利
阿尔及利亚的危机
致一位阿尔及利亚活动家的信
四分五裂的阿尔及利亚
在阿尔及利亚实行全民休战的呼吁
梅宗瑟尔案件
阿尔及利亚1958年的形势
关于断头台的思考 王殿忠译
关于断头台的思考
在瑞典的演讲 王殿忠译
1957年12月10日的演讲
1957年12月14日在报告会上的演讲
评论文章 王殿忠译
为尚弗尔《箴言录》一书写的引言
为路易·纪尤的小说《平民之家》写的前言
相遇安德烈·纪德
监狱中的艺术家
歇·马丹·杜·加尔
关于让·格勒?埃的《岛》
勒内·夏尔
加缪生平与创作年表 李玉民编译
再版后记
戏剧卷
基本信息
作者:加缪
出版社:上海译文出版社译者:李玉民
出版年:2010年1月
页数:760
定价:58.00元
装帧:精装
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749102
戏剧卷
出版社:上海译文出版社译者:李玉民
出版年:2010年1月
页数:760
定价:58.00元
装帧:精装
丛书:加缪全集
ISBN:9787532749102

目录
加缪戏剧作品 李玉民译
卡利古拉
误会
戒严
正义者
阿斯图里亚斯起义
加缪改编剧 李玉民译
闹鬼原着:皮埃尔·德拉里维
信奉十字架原着:彼德罗·卡尔德隆.·德·拉·巴尔卡
医院风波原着:迪诺布扎蒂
奥尔梅多骑士原着:洛贝·德·维加
修女安魂曲原着:威廉福克纳
群魔原着:陀思妥耶夫斯基
加缪论戏剧 李玉民译
科波,惟一之师
雅典讲座:关于悲剧的未来
答记者问
我为什幺搞戏剧?
《戏剧集》(美国版)序言。
卡利古拉
误会
戒严
正义者
阿斯图里亚斯起义
加缪改编剧 李玉民译
闹鬼原着:皮埃尔·德拉里维
信奉十字架原着:彼德罗·卡尔德隆.·德·拉·巴尔卡
医院风波原着:迪诺布扎蒂
奥尔梅多骑士原着:洛贝·德·维加
修女安魂曲原着:威廉福克纳
群魔原着:陀思妥耶夫斯基
加缪论戏剧 李玉民译
科波,惟一之师
雅典讲座:关于悲剧的未来
答记者问
我为什幺搞戏剧?
《戏剧集》(美国版)序言。
作者简介
阿尔贝·加缪(1913-1960)是法国声名卓着的小说家、散文家和剧作家,"存在主义"文学的大师。1957年因"热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题"而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。
加缪

加缪在他的小说、戏剧、随笔和论着中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨澹人生的勇气,他"知其不可而为之"的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
中文版《加缪全集》分为四卷:一卷小说、一卷戏剧、两卷散文,凡两百余万字,由着名法国文学专家柳鸣九先生主编,以法国伽利玛出版社权威的七星丛书版为文本依据,邀约丁世中、李玉民、沈志明等法语界精英译者担纲翻译。除《局外人》、《鼠疫》、《西西弗神话》等脍炙人口的作品以外,还翻译了他的所有剧作,以及包括政论和文论在内的全部散文作品。《加缪全集》称得上是汉语出版界有史以来作品收罗最全、译本也最权威的加缪作品总集。