《怦然心动(好莱坞同名电影原著)》读后感1200字
每次看国外篇,都会优先选择原音版。首先配音版口型对起来很假,其次最主要是配音听起来还怪尴尬的。打个比方说吧,英文版o,my God!听起来就很自然,翻译成,哦,我的天哪,总会脑补,耶,东北的?台湾的?各种版本方言译文,而且语气夸张怪异。看书也是一样。很多人都在说,我看书的时候,脑子里总有个人在读,当然是自己的思维了,会用普通话读,有时候还会用方言读。所以这本书翻译过来觉得并不是特别好,特别是翻译成无花果的时候,我虽然不知道原英文说的到底该是什么树。但看电影在前,里面翻译成梧桐树,我先入为主的该是梧桐树,其次梧桐树让我想起蒋介石为了宋美龄在南京种的成排的梧桐树,很浪漫的爱情故事,自然梧桐树在我心中便是爱情树了。但故事美好到我还是忍不住向周围的人推荐这本书。
第一次听到怦然心动这个电影名字,是在国内拍的怦然星动上映之后,当时闲着无聊的时候,去电影院准备看,那伙上映的好电影不是很多,在从天儿降和怦然星动之中,选择了后者,后来由于走错了片场,跑去看了从天儿降,出电影院的时候躲到隔壁厅看了一点怦然星动。(好吧,我承认这样不文明)这两部电影怎样,不用多说,豆瓣有评分。我不讨厌杨幂和李易峰,还有张艺兴,可是真的不是喜欢他们演的电影电视剧,那是我看过他们演的除了综艺节目外的最后的影视剧了。(三生三世,仰天大笑,哈哈哈,什么鬼,片花都看不下去)
后来,有段时间影视剧空窗期,(也不算有段时间,毕竟甄嬛后,琅琊榜后,再有什么良心剧也是没的,口水剧,倒是轮番轰炸,当然这不包括动画,国内动画,像秦时明月,锦衣卫,镇魂街,万古仙琼等等都还挺好看的,就是等这些都更新完,我差不多会死了)无聊至极时找人推荐电影,有人跟我推荐了怦然心动,我当时是拒绝的,我电影院看了后面一点,不想看前面,滥剧本,滥演技,特别后来换成古剑奇谭的衣服,卖情怀,个人特别不喜欢滥情怀。
怦然心动,不是怦然星动,国外篇。
去网上搜了看,嗯,我喜欢的调调,没有国内青春剧,喝酒,打架,堕胎烂剧情。温暖而细腻。
开始是惊讶小男孩的颜值,后来喜欢朱莉的个性,勇敢和善良。很多时候我们为了生活不得不妥协,像布莱斯的父亲那样,为了家里更好的生活,放弃喜欢的音乐,而变得尖酸刻薄,对世界不怀好意。所以布莱斯性格也懦弱。
而朱莉的父亲,看重亲情。特别是对待自己弟弟戴维的时候。生活中家里有个病人,开始都会悉心照料,后来时间一长,所有的耐心都会被消耗殆尽。而他却没有厌弃,送他去好的私人疗养院。会为自己的儿子自豪,会照顾朱莉情绪。这也就是朱莉有主见,有个性的原因吧!
电影拍的已经很好了,看书只是些补充。
最后,引用电影中一句话,有些人肤浅,有些人金玉其外,败絮其中,不过有时候你会遇到一个如彩虹般绚烂的人,当你遇到这个人,你会觉得无比幸福。祝大家都遇到自己的Mr right。
转载请注明出处海之美文 » 《怦然心动(好莱坞同名电影原著)》读后感_1200字